Зарегистрирован: Feb 10, 2003
Сообщения: 4275
Откуда: Москва, МЦХ 1995-2008, в настоящее время РПЦ
Добавлено:
Пн Апр 06, 2009 12:17 pm
На всякий случай - я украинофил, в смысле русского языка в малороссийской редукции. Считаю что нам тут было бы крайне полезно знать и понимать все версии русского языка, а не только язык Пушкина и Достоевского. Равно и церковно-славянский язык. Кроме того и в русском непосредственно нужно преодолевать наследие большевизма, возвращать дореволюционные стандарты преподавания словесности в средней школе.
Стыдно сказать, ругают что каналы русские закрыты на украине, а сами ни одного толкового канала украинского даже через спутник не транслируем.
Был когда в Киеве (вот когда мы виделись, в 2004 году) по телевизору показывали Чебурашку жестко дублированного на мову. Много готов простить, даже Пушкина в переводе, но руки прочь от Че!
Мда...
Помню те времена, когда начали переводить российские телеканалы на украинский. Так доставало...
Такое впечатление, что кто-то хотел привить отвращение к украинскому языку. Помню, как плевались люди поголовно, в том числе и украиноязычные.
Закадровый дубляж, абсолютно дебильный голос диктора (интонация), кривые фразы... Привыкнуть было невозможно. Помню, как матерились в том числе и украиноязычное население.
Сейчас по крайней мере прекратили издевательство вместе с ретрансляцией с телевышек.
Ещё один враг украинской культуры - украинское радио и украинская попсовая эстрада. Было и остаётся.
Такое впечатление, что кто-то умышленно продвигает жлобство в массы.
RUNIX писал(а):
Стыдно сказать, ругают что каналы русские закрыты на украине, а сами ни одного толкового канала украинского даже через спутник не транслируем.
Украинцы в основном смотрят российские телеканалы. Через НТВшный спутник. У кого своя "тарелка", кто просто подписался на НТВшный пакет по кабельному ТВ. Это и в Киеве и в малых городах Украины. Причем, в малых городах даже проще. Там кабельщики покупают один декодер и один пакет - и шуруют на всё село.
Ну а то, что вам не транслируют украинских каналов - это радоваться надо.
Такое впечатление, что на Украине рассвет эпохи имбицилизма во всей красе.
По телеканалам нормальному человеку смотреть абсолютно нечего.
А украинская реклама на ТВ - это особый жанр, вернее, даже не жанр, а особый вид имбицилизма и издевательства над человеческой психикой.
Причём, вставляют свою рекламу в российские каналы. Уроды...
Я был недавно в Москве, так у вас там хоть телек можно посмотреть без нервного тика (в смысле, реклама не раздражает). По крайней мере, сделано хоть с каким-то уважением к зрителю.
Хорошо, что в последнее время российские фильмы в кинотеатрах пускают без перевода (только субтитры текстовые).
Радует и то, что качество украинского дубляжа заграничных фильмов сейчас хорошее.
Раньше помню, в кинотеатрах траурным голосом предупреждали зрителей что фильм дублирован на украинский. Многие говорили спасибо, мы тогда лучше в парке погуляем.
И не потому, что языка не знают или неуважают, а потому что нервы портить не хотелось.
Сейчас качество дубляжа в большинстве случаев великолепное. Попадалось даже смотреть фильм в русском и украинском вариантах - украинский дубляж выигрывал.
Был когда в Киеве (вот когда мы виделись, в 2004 году) по телевизору показывали Чебурашку жестко дублированного на мову. Много готов простить, даже Пушкина в переводе, но руки прочь от Че!
"Простить Пушкина в переводе" Вот уж дичь, так дичь. Пушкиноведы гордятся тем, на сколько языков его произведения переведены, а RUNIX, оказывается, зубами от этого скрежещет.
Перевод на государственный язык ему вишь не нравится. Руки прочь от украинского телевидения, заезжий россиянин!
Кроме того и в русском непосредственно нужно преодолевать наследие большевизма, возвращать дореволюционные стандарты преподавания словесности в средней школе.
Зарегистрирован: Feb 10, 2003
Сообщения: 4275
Откуда: Москва, МЦХ 1995-2008, в настоящее время РПЦ
Добавлено:
Пн Апр 06, 2009 9:07 pm
Хм. Зубы на месте вроде.
Ты пойми, литературный русский (Пушкин-Лермонтов-Гоголь...) это не "московский" язык. Это синтетический язык созданный совместно, причем еще вопрос чей вклад больше - Киева или Москвы. Поэтому перевод Пушкина на мову такая же по сути дикость, как например на поморское наречие или простонародную рязанскую речь.
Давно хотел спросить, у тебя там что, абсент на аватаре?
Зарегистрирован: Feb 10, 2003
Сообщения: 4275
Откуда: Москва, МЦХ 1995-2008, в настоящее время РПЦ
Добавлено:
Пн Апр 06, 2009 9:28 pm
Delta писал(а):
Юра, а что за наследие такое?
Какие стандарты преподавания словесности?
Реформа будь она неладна.
Я конечно не лингвист. Если есть кто-то меня поправит, буду благодарен.
В двух словах - до реформы грамматика была намного сложнее и логичнее. Та версия которая сложилась после, это что-то очень упрощенное. Многие понятия вообще убрали, другие предлагали зазубрить, без понимания почему и как. Цель была - ликбез, ценой качества. Немаловажен и отрыв от церковно-славянского языка, а не зная его говорить и писать правильно по-русски невозможно.
Когда ушли последние писатели учившиеся в гимназиях, русский язык начал все больше деградировать. Людей даже не владеющих русским языком, а просто имеющим вкус оценить написанное - может пара сотен во всей Москве.
Английский говорят еще больше пострадал, от статуса международного и массовой культуры, но тут я не могу сказать что-то подробно.
Зарегистрирован: Feb 10, 2003
Сообщения: 4275
Откуда: Москва, МЦХ 1995-2008, в настоящее время РПЦ
Добавлено:
Пн Апр 06, 2009 9:42 pm
Николай писал(а):
Украинцы в основном смотрят российские телеканалы. Через НТВшный спутник. У кого своя "тарелка", кто просто подписался на НТВшный пакет по кабельному ТВ. Это и в Киеве и в малых городах Украины. Причем, в малых городах даже проще. Там кабельщики покупают один декодер и один пакет - и шуруют на всё село.
В Москве НТВ+ минимально продвигается. Есть кабельные и IPTV операторы, со стандартным набором, но каналы НТВ+ только у одного провайдера в дорогом пакете. А так даже зрительно - не видел я чтобы стены были тарелками увешаны. Есть 20 публичных каналов и ладно.
А в платных пакетах всякая импортная муть. И 90% бесплатных - это по западным лекалам или просто купленные передачи. Не сказать чтобы смотреть нечего совсем - местами очень даже ничего, много интереснее импортного из того что я видел. Когда людей интересных приглашают, когда ведущие не истеричные, опять же фильмы, есть сериалы не такие плохие на стс, есть превосходный новостной канал рбк. Но в целом тупости и у нас очень много. Я почти не смотрю в итоге.
Зарегистрирован: Feb 22, 2008
Сообщения: 2600
Откуда: Учение Иисуса Христа
Добавлено:
Вт Апр 07, 2009 10:08 am
RUNIX писал(а):
Владимир, я говорю о современном литературном русском языке, созданном в 17-19 веках.
Да. Я это понимаю.
Но язык существовал не только в 17-19 веках.
Есть эволюционные процессы, а есть революционные - инволюционные, приводящие к деградации в какой-либо сфере деятельности человека.
Я просто добавил, что, хм, реформу славянской письменности, речи и культуры славян Руси начали с начала насильственной христианизации Руси.
Уничтожь или видоизмени основу народа - язык и письменность, и ты будешь иметь вполне определенный результат.
И на сегодняшний день мы имеем, то что имеем.....
Язык и письменность славян была основана на образном мышлении.
Каждый письменный знак нес в себе образ.
Сейчас буквы не несут никакого образа и мышление человека на основе такой письменности безОбразное - БЕСдуховное.
Добавим сюда англизацию - дебилизацию языка и мы все видим результат - большинство людей озабочены спасением задницы, а не "спасением души". ИМХО\
Ты пойми, литературный русский (Пушкин-Лермонтов-Гоголь...) это не "московский" язык. Это синтетический язык созданный совместно, причем еще вопрос чей вклад больше - Киева или Москвы. Поэтому перевод Пушкина на мову такая же по сути дикость, как например на поморское наречие или простонародную рязанскую речь.
Почему-почему перевод дикость? Из-за искусственности русского языка и участия Киева в его создании? Бр-р-р... Не понял логику аргумента. Можно как-то по другому объяснить?
И еще, в чем именно аналогия русских наречий и украинского языка?
Зарегистрирован: Feb 10, 2003
Сообщения: 4275
Откуда: Москва, МЦХ 1995-2008, в настоящее время РПЦ
Добавлено:
Вт Апр 07, 2009 1:22 pm
Попробую подробнее объяснить.
Откуда есть пошел и взялся великорусский язык?
Примерно оттуда же откуда современный немецкий, французский или английский - он сложился в ходе создания государства. Государство вообще феномен "нового времени", придумано если я не ошибаюсь Макиавелли. Т.е. был кризис позднего феодализма, была раздробленность, были все эти "вассал моего вассала не мой вассал" и все это было уничтожено, создана система радикально другая - с центральным аппаратом, властной вертикалью и т.п. Границы стали стабильными. И в это время повсеместно в мире складываются современные нации и языки. До этого к примеру бургундцы - не были "французами" - это был народ, сохранявший следы древней племенной структуры. У них были свои обычаи, своя знать и свой язык. Близкий к другим истокам современного французского но свой.
В той или иной степени все было точно так же и у нас. Были огромные территории населенные русскими народами. Пока они были разрознены в разных странах, общий язык конечно никак не мог сложиться, и потому процесс застрял на 100 лет или больше, до кризиса Речи Посполитой. На самой украине были и сохраняется несколько русских субэтносов, между которорыми разница не меньше чем между ними и соседними "российскими" русскими субэтоносами. Все очень просто, это люди которые на одном корню живут тысячелетия. В россии и белоруси все конечно подвижнее, т.к. обе ветви возникли в ходе колонизации - балтов в белой руси и финнов в великой. Но в любом случае всегда были и различия и общность. Так же как и везде в европе. В азии даже более драматические случаи есть - например многие основные народы китая настолько языком отличаются от ханьцев, что проблему решили только с помощью иероглифов, т.е. алфавитом было не рационально решать.
Так вот, когда произошло объединение киева и москвы в одном государстве, начали создавать язык. На основе киевского разговорного и болгарско-церковного. Не на основе проснародно-московского, хотя и с немалым влиянием. Огромные усилия были вложенные в этот язык, огромные жертвы культурные были сделаны в ходе унификации. Ну например раскол русской церкви - т.е. люди просто не приняли то что эти украинские попы навыдумывали. Язык созданный был в чем-то неудобен, но нес в себе такое наследие, что всего через 100 лет после создания породил величайшую литературу. В этом - в его оторванности от народа - и его сила, и его слабость.
"Украинский литературный" язык созданный (так же искусственно) Грушевским и ко не для объединения, а для отторжения - на основе только народной речи только одного из субэтносов малой исторической руси - потому и не приживается и его нужно искуственно внедрять, а он все никак - что он никогда не был языком всех народов украины. В Киеве народ не говорил на этом языке 300 лет назад. Киевская интеллигенция делала огромные усилия, развивала язык во что-то значительное, а потом пришли упрощатели и насильно загнали ее в украинство.
Вот почему это безумие переводить Пушкина. Потому что Пушкин (молчу про Гоголя) - это не более и не менее родной писатель для киевлян, нежели для москвичей. Потому что это отрицание истории своего народа и отрицание своего народа - переводить с принадлежащему твоему народу великого языка на простонародный диалект. Дикость - иначе как назвать?
Зарегистрирован: Feb 22, 2008
Сообщения: 2600
Откуда: Учение Иисуса Христа
Добавлено:
Вт Апр 07, 2009 1:42 pm
Руникс писал(а):
простонародный диалект.
Если есть "простонародный", то должен быть и ,хм, сложнонародный ....?
Или это одно и тоже?
В термине "простонародный" присутствует высокомерие по отношению к .....
Извиняюсь, но... термин "простонародный диалект" - это из области туфтологии...? ИМХО\
Народный диалект, однако...
Зарегистрирован: Feb 22, 2008
Сообщения: 2600
Откуда: Учение Иисуса Христа
Добавлено:
Вт Апр 07, 2009 5:35 pm
RUNIX писал(а):
Не грузи Володя разными чудилами. Не люблю всякие "тайны" и прочую муть.
Шутка: Руниксу не интерсны руны?
Исследования в этих областях не измеряются "любовью или нелюбовью".
Ломоносова.... и ..........Иисуса Христа тоже считали "чудилой".
Загрузить невмещаемой информацией человека невозможно, ибо он отринет ее, не читая, не смотря, не вникая в суть и "пригласит пройти на крест".
А кто способен вместить, тот и попробует во всей этой информации рациональное зерно отыскать для себя.
Если и не найдет, то "чудилой" автора не будет называть, и не будет признаваться "в нелюбви",
и отделит информацию от самого человека и будет иметь дело с информацией ("тайна" безэмоционального общения "для чайников" ).
Нравится трактовка истории нашей родины в изложении Миллеров и других забугорных киллеров нашей истории с крестами на шее в том числе, выполнявшими вполне определенный заказ забугорных идеологов от т.н. христианства - уничтожение древней истории, культуры и верований славянства, и насаждение поведенческих догматических стереотипов и шаблонов?
"По плодам их, узнаете их".
"Не предосудительно ли славе российского народа, ежели его происхождение положить столь поздно,
а отринуть старинное, в чем другие себе славу ищут?
"Простонародец" М.В. Ломоносов (1711-1765)
----------------------------------------
Трактовка истории российского государства в прежнем виде - это ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬСТВО.
"Правды, правды ищи, дабы ты был жив..." (Второзаконие. Гл. 16. ст. 20).
Последний раз редактировалось: Владмир (Пт Апр 10, 2009 6:24 pm), всего редактировалось 1 раз
_________________ -"Знаете, Алексей,есть люди которые не знают, есть которые не понимают,а вы , вы не предатель,
ВЫ ПРОСТО ВРАГ " ... Путин – Венедиктову
А мы видать, не доросли ещё до здравых политиков. Увы. И видать, не скоро дорастём.
Как говорится, каждый народ имеет то правительство, которое его имеет...
Приходят мысли об эмиграции...
Да, согласен, всё уже решено до выборов. Была одна - Витренко, дак нет, надо было так глупо соскочить с и так проиграных выборов, но хоть был бы понятен пророссийски настроен процент жителей уркаины.
_________________ -"Знаете, Алексей,есть люди которые не знают, есть которые не понимают,а вы , вы не предатель,
ВЫ ПРОСТО ВРАГ " ... Путин – Венедиктову
Как это причем? Она вроде кандидат в президенты. Была. (Единственный про-Русский).
_________________ -"Знаете, Алексей,есть люди которые не знают, есть которые не понимают,а вы , вы не предатель,
ВЫ ПРОСТО ВРАГ " ... Путин – Венедиктову
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах