Навигация
О нас
На главную alt+a
Форумы alt+f
Темы
Библиотека
Самое-самое
Галерея
Опросы
Справочная
Добавить статью
Библия
Карта сайта
Истинный комикс
Службы ЦХ, mp3
Моя страница
Пользователи
Высказаться
Архив сайта
Статистика
Вход для сотовых
Ссылки
Опрос
Какие новые материалы вы хотите видеть на сайте?

об истории церкви первых веков

о жизни великих христиан древности

о святых нашего времени

о несоответсвии учения ЦХ церкви первых веков

о Православной Церкви

диспуты с представителями разных конфессий

всё вышеперечис ленное

что то ещё (пишите комментарии)

Результаты
Другие опросы
Голоса: 310; Комм-ии 1
Авторизация
Логин
Пароль

Забыли пароль ?

 Участники
Сегодня 0
Вчера 0
Всего 12147
  Онлайн
Гостей 697
Членов 0
Всего 697
Последний mmz2

Вы Анонимный пользователь. Вы можете зарегист- рироваться здесь. Только зарегистриро- ванные участники име- ют полный доступ.


 Пиковая нагрузка
Гостей 22670 01.02.23 01:36
Членов 4 09.02.23 11:09
Всего   22670 01.02.23 01:36
Поиск
Читайте также
· Ответ на письмо Кипа МакКина
· Письмо лидеров Церкви Солт Лейк Сити
· Численность МЦХ
· Свидания в МЦХ
· Заблуждения МЦХ
· Занятия по Библии в МЦХ: Критический анализ
· История с анекдотов.ру
· Смейте спросить
Подписка
Ваш E-mail:

Тип подписки:

Формат подписки:

Высылается полный текст статей !

Церковь Христа, МЦХ: Журнал пользователя

Журнал пользователя
[ Все журналы | Ваш журнал [Вход] ]

Зарегистрированные пользователи автоматически могут создать свой собственный журнал и опубликовать в них комментарии.
Перевод кредитных договоров.
Разместил: 07-29-2016 @ 09:12 pm
На Земле больше двухсот стран, а различных языков - еще больше. В каждом государстве существуют четкая юридическая система, официальные документы и так далее. В процессе юридических связей граждан разнообразных государств нередко появляется необходимость перевода самой разнообразной документации: актов, стандартов, удостоверений и так далее. Параллельно, расширяющиеся внешнеэкономические взаимоотношения стимулируют предпринимателей переводить договора, спецификации, законы и другие документы, регламентирующие взаимоотношения субъектов. Безусловно, переводами документов должны заниматься грамотные переводчики, которые не сомневаются в безальтернативности своих переводов, разбираются в тонкостях определенного сектора и ознакомлены с правовой системой государства. Самая малая юридическая нестыковка в деловом соглашении способна привести к финансовым расходам, посему перевод отдельных документов непременно строго регулируется. Обычно нотариально заверяют все переводы официальных документов. Некоторые думают, что нотариусы заверяют корректность перевода, тем не менее, это мнение ошибочно. Нотариус должен всего лишь убедиться в уровне квалификации переводчика и сделать предусмотренную законом запись на документе. Обычно нотариусы ведут свой список переводчиков и предпочитают работать лишь с надежными специалистами. Нотариально заверенный перевод необходим в различных учреждениях. Обычные обыватели, в основном, сталкиваются с надобностью предоставлять заверенный перевод при выдаче виз либо при оформлении вида на жительство в другой стране. Юридическим лицам заверенный перевод требуется, в основном, при заключении договоров с зарубежным контрагентом. Каждый договор предполагает детализированное описание и однозначную трактовку каждого пункта, так как двусмысленность способна привести к разногласиям на отдельных этапах реализации соглашения. Помимо множества узкоспециализированных терминов, иностранные договора нередко включают понятия, несовместимые с отечественной системой права, посему переводчик обязан ориентироваться и знать, как правильно толковать все пункты. В наше время востребованы специализированные организации, которые делают перевод деловых документов и многое другое. Подобные компании легко отыскать в сети интернет, при этом их надо тщательно фильтровать, останавливаясь только на настоящих профи.

Последнее обновление 07-29-2016 @ 09:12 pm

 
Reveal.ru - дружественная критика МЦХ (Международная Церковь Христа)
(c) Авторское право сайта Reveal.ru. Все права сохранены.
При полной или частичной перепечатке обязательно указывать авторство Reveal.ru.
К тому-же, при цитировании в сети интернет, убедительно просим ставить гиперссылку на Reveal.ru
Copyright 2006 © by PHP-Nuke :: Открытие страницы: 0.066 секунды
:: Связаться